Editore di Directory Italia - http://directory-italia.blogspot.com/

sabato 30 luglio 2016

Il nipote di Archimede - Il giorno delle elezioni

Ricordate le elezioni dei rappresentanti di classe?
Probabilmente fu il nostro primo impegno elettorale...
Sulla base di quali criteri facemmo la nostra scelta?

Post precedenti:

  1. Prologo
  2. La torta 
  3. Il nuovo scolaro
  4. La rapsodia 
  5. La lotta 
  6. L'estate 
  7. Gli immigrati 
  8. Le Olimpiadi dei bambini
  9. Il gran giorno di Diocle
  10. L'ora di religione
  11. L'ospedale delle bambole 


Ὁ τοῦ  Ἀρχιμήδους υἱωνός

Ἡ ἡμέρα τῆς αἱρέσεως

Ὁ Γλαῦκος τε καὶ ὁ Ἰδομενεὺς τε καὶ ὁ Νίκανδρος εἰς  ἀρχὴν παρηγγέλκεσαν.
Νίκανδρος ὁ Ἀρχελάου πλουσιώτατος πάντων τῶν παίδων ἦν καὶ ὑπέσχητο
πλακοῦντας καὶ  παίγνια τοῖς σπουδασταῖς δωσέμεναι.
Ὁ δὲ Ἰδομενεὺς ἠπείληκει πληγὰς τοῖς μὴ ψηφοφοροῦσι τὸν αὐτόν.
Ὁ  Γλαῦκος οὖν ἐπεπιστεύκει τῇ ἑαυτοῦ συμπαθείᾳ.
Ἡ ἡμέρα τῆς αἱρέσεως ἦλθε.
Σχεδὸν πάντες οἱ παῖδες ἐψηφοφόρησαν τὸν Νίκανδρον· ἡ φιλοκέρδεια κρείσσων τοῦ φόβου.
Ὁ Διοκλῆς τε καὶ ἡ Ἀσπασία ἐψηφοφορησάτην τὸν Γλαῦκον · ἡ φιλία κρείσσων τε τοῦ φόβου καὶ τῆς φιλοκερδείας.
Ὁ δὲ Ἰδομενεὺς μετέλαβε οὐδεμίαν ψῆφον, μηδὲ τὴν  ἑαυτοῦ, ὅτι ἐπελάθετο τὸ ὄνομα γράφειν.
Σ.Δ.



Il nipote di Archimede
Il giorno delle elezioni
Glauco, Idomeneo e Nicandro si erano candidati.
Nicandro, figlio di Archelao, era il più ricco di tutti i bambini e aveva promesso di dare dolci e giocattoli ai suoi sostenitori.
Idomeneo, invece, aveva minacciato di percosse coloro che non avessero votato per lui.
Glauco, infine, aveva fatto affidamento sulla sua simpatia.
Venne il giorno delle elezioni.
Quasi tutti i bambini votarono per Nicandro: la cupidigia è più forte della paura.
Diocle e Aspasia votarono per Glauco: l'amicizia è più forte sia della paura che della cupidigia.
Idomeneo, invece, non ricevette alcun voto, nemmeno il suo, perchè si dimenticò di scrivere il proprio nome.

mercoledì 20 luglio 2016

Il nipote di Archimede - L'ospedale delle bambole

Hai voglia a dire che sono solo cose!!!
Tutti noi abbiamo un oggetto particolarmente caro e ci dispiacerebbe se si rompesse o andasse perduto...

Post precedenti:

  1. Prologo
  2. La torta 
  3. Il nuovo scolaro
  4. La rapsodia 
  5. La lotta 
  6. L'estate 
  7. Gli immigrati 
  8. Le Olimpiadi dei bambini
  9. Il gran giorno di Diocle
  10. L'ora di religione 
 

Ὁ τοῦ  Ἀρχιμήδους υἱωνός

Τὸ νοσοκομεῖον τῶν κορῶν

Τῆς κόρης ἐρρηγμένης, ἡ Ἀσπασία ἐπίλυπος ἦν.
-Ὁ πάππος μου ταύτην ἀνιᾶσθαι δύναται, εἶπε ὁ Γλαῦκος.
Ἱκανὸς τέκτων ὤν, ὁ τοῦ Γλαύκου πάππος ἠνιάθη τὴν κόρην.
Ἡ Ἀσπασία τότε νόημα ἔσχησε καὶ εἶπε·
-Παρασκευάζωμεν τὸ νοσοκομεῖον τῶν κορῶν· ὁ μὲν πάππος ἰατρὸς ἔσται, ὁ δὲ Γλαῦκος καὶ ἐγὼ νοσοκόμω ἔσεσθον.
Ὁ πάππος τε καὶ ἡ Ἀσπασία τε καὶ ὁ Γλαῦκος ἠνιάθησαν πολλὰ παίγνια καὶ εὗρον τὸν Ἰδομενέα ἐθιζόμενον τῷ δουρείῳ κροκοδείλῳ καθεύδειν.
Τὰ μικρὰ τόσον ὀνήσιμα ὅσον τὰ  μεγάλα ἐστί.
Σ.Δ.


Il nipote di Archimede
L'ospedale delle bambole

Poichè la bambola si era rotta , Aspasia era triste.
-Mio nonno la può riparare, disse Glauco.
Essendo un bravo artigiano, il nonno riparò la bambola.
Aspasia allora ebbe un'idea e disse:
-Organizziamo l'ospedale delle bambole: il nonno sarà il medico mentre Glauco ed io saremo gli infermieri.
Il nonno, Aspasia e Glauco ripararono molti giocattoli e scoprirono che Idomeneo era solito dormire con un coccodrillo di legno.
Le piccole cose sono importanti quanto quelle grandi.

venerdì 8 luglio 2016

Il nipote di Archimede - L'ora di religione

E voi, cosa facevate durante l'ora di religione?
Probabilmente, anche nella vostra classe, c'era chi seguiva la lezione, chi ripassava la materia dell'ora successiva, chi chiacchierava allegramente con il compagno di banco e chi socializzava nel corridoio.
Vediamo, allora, cosa "avvenne",  una volta, nella "nostra" scuola immaginaria...

Post precedenti:
  1. Prologo
  2. La torta 
  3. Il nuovo scolaro
  4. La rapsodia 
  5. La lotta 
  6. L'estate 
  7. Gli immigrati 
  8. Le Olimpiadi dei bambini
  9. Il gran giorno di Diocle

Ὁ τοῦ  Ἀρχιμήδους υἱωνός

Ἡ ὥρα τῆς εὐσέβειας

Ὁ ἱερεὺς ἐδιδάσκε τοὺς παῖδας  τοὺς  θεοὺς τιμάειν.
Τοῦ μὲν ἱερέως  λέγοντος περὶ τῶν θεῶν, ὁ δὲ Γλαῦκος τε καὶ  ἡ Ἀσπασία τε καὶ ὁ Ἰδομενεὺς ἔχαιρον ἀστραγαλίζοντες
1 .
Διὰ τοῦτο ὁ ἱερεὺς ὠργίσατο  καὶ ἔλαβε τοὺς ἀστραγάλους.
Τῶν  παίδων  κλαιόντων ὡς μάλιστα, Ἀθηνᾶ ᾤκτειρε καὶ  τὸν Ἑρμῆν
ἔπεμψε.
Διὰ νύκτα ὁ Ἑρμῆς ἔκλεψε τοὺς ἀστραγάλους παρὰ τοῦ ἱερέως καὶ πρὸς ὄρθρον  oἱ παῖδες εὗρον τοὺς ἀστραγάλους ἐγγὺς τῶν προσκεφαλαίων.
Οἱ θεοὶ  βούλονται τοὺς παῖδας ἱλαροὺς εἶναι.
Σ.Δ.


Il nipote di Archimede
L'ora di religione

Il sacerdote insegnava ai bambini ad onorare gli dei.
Ma mentre il sacerdote parlava degli dei, Glauco, Aspasia e Idomeneo si divertivano, invece, a giocare con gli astragali.
Per questo il sacerdote si adirò e requisì gli astragali.
Poichè i bambini piangevano moltissimo, Atena si impietosì ed inviò Ermes.
Durante la notte Ermes rubò gli astragali al sacerdote e alle prime luci dell'alba i bambini trovarono gli astragali vicino al cuscino.
Gli dei vogliono che i bambini siano allegri.


1 Gli astragali erano una sorta di dadi, ricavati da ossicini di pecora, a quattro facce; questo gioco era molto popolare sia tra i bambini che tra gli adulti.