Editore di Directory Italia - http://directory-italia.blogspot.com/

sabato 30 dicembre 2017

Tutti a tavola

Mentre Raffaele Viviani debuttava al teatro Umberto,  al Fiorentini ed al Bellini si applaudivano le rappresentazioni  di Salvatore Di Giacomo ed Eduardo Scarpetta.
E se Salvatore Di Giacomo ci ha regalato le parole di alcune delle canzoni più belle di sempre, come “Marechiaro” e “Oje Carulì”, i copioni di Scarpetta e della sua dinastia continueranno a far ridere generazioni e generazioni.
Passiamo quindi dal “classicissimo” Di Giacomo (è sufficiente leggersi, ad esempio, “A Capemonte” o “Povera Rosa!” per ritrovare temi cari a noi del liceo classico) ad un evergreen del teatro e del grande e piccolo schermo (già, e chi se la scorda la trasposizione cinematografica con Totò e Sophia Loren!): “Miseria e nobiltà”(E. Scarpetta, 1888).
In uno squallidissimo appartamento vivono insieme, per forza di cose, Felice, la sua compagna Luisella, Peppeniello (figlio di Felice) , un amico di Felice, Pasquale, con la moglie Concetta e la figlia Pupella. E giacché lo spazio è poco e la fame tanta, difficile sperare che la vita, in questa piccola comunità, trascorra serena...
E infatti, mentre gli uomini sono fuori a cercare di mettere insieme la cena, le donne cominciano a bisticciare..L'origine del litigio è un rimprovero fatta da Luisella a Pupella, perché...

PUPELLA: Ajssera io steva affacciata a la fenesta, aspettanno quanno passava chillo giuvinotto che va pazzo pe me, tutto nzieme venette essa e se mettette alluccà dicenno che nun steva bene a fà ammore da coppa la fenesta.
CONCETTA: Uh! Teh, teh, ha fatto scrupolo D.a Luisella! E chello che fà essa sta bene? E tu pò sì figlia a me, haje da dà cunto sula a me dinto a sta casa e a nisciuno chiù! (Luisella esce.) Vuje vedite addò nce steva aspettato stu guaio!
LUISELLA: Mò avite ditto buono Da. Concè, overo che avimmo passato lo guaio, e me parene mill'anne che passene sti 4 mise... Ne voglio fà miglia! Mamma mia, e che gente disperate e superbe!
CONCETTA: Nuie si vulimmo essere superbe, nun avimma dà cunto a nisciuno! Pe riguardo po' a disperazione, vuje nun putite parlà...
PUPELLA: Sempe cchiù disperate de nuie state!

Ovvio...Il vecchio vizio della morale “in conto terzi” ed il “cold comfort” di vedere che c'è qualcuno che sta perfino peggio di noi...
Ed a complicare la situazione arriva il padrone di casa a reclamare l'affitto...E intanto che Don Giacchino si va rendendo conto dell'impossibilità di cavare 5 mesi di fitto arretrato da gente perennemente in bolletta, giunge anche Luigino, lo spasimante di Pupella. Luigino, in teoria, sarebbe ricco, perché suo padre, che prestava servizio come cuoco presso un gentiluomo inglese, ha ereditato una grossa fortuna ma, dato che è in urto con il padre, al momento è squattrinato anche lui. E vediamo, allora, qual è la sua “strategia” :

LUIGINO: No, ma quello fà così, e poi le passa, sempre così facciamo, bellezza mia, quanno me servevo denare, io me li piglio e me ne vaco. Appena li ho finiti, o per mezzo di mia sorella, o per qualche amico che metto per lo mezzo nce faccio pace... Mò, per esempio, bellezza mia, me so' rimaste 4 solde dinta a la sacca, dimane assolutamente aggia fà pace cu papà, bellezza mia.
GIACCHINO: E si dimane papà è tuosto, e nun vò fà pace, vuje comme magnate, bellezza mia?

Beh, in certi casi, è d'uopo far pace con i genitori!!!
Le cose, comunque, sembrano andare di male in peggio...Sia Pasquale che Felice rientrano a casa senza il becco d'un quattrino e Peppeniello, stanco di essere maltrattato, fugge via...Chissà cosa avrà fatto esplodere l'ira di Felice....

FELICE: Avevo mannato a chill'assassino de figliemo cu na lettera addò nu signore. (Vedendo Peppeniello:) Ah, staje lloco!! Zitto mò!... Chillo è nu signore tanto buono, che me canosce da tanto tiempo, sape comme steva primma io, e sempe che aggio avuto bisogno de quacche cosa me l'ha mannato. Mò 2 lire, mò 4 lire, mò 5 lire, e a Pasca e a lo Natale m'ha mannato fino a 10 lire. Embè?!... chillo stammatina le porta la lettera tutta nquacchiata de nzogna... Ah! (Fa per inveire.)
PASQUALE: Lassalo j, Felì, chillo è guaglione!
PEPPENIELLO: E che sto' stato io? Sò state le pizze... Ma po' a sudisfazione ve l'aggio data?
FELICE: Che sodisfazione m'haje data?
PEPPENIELLO: Chelli 3 pizze che hanno nquacchiata la lettera, nn'aggio fatte 3 muorze!

Ecco, allora, il Deus ex machina ...Si sa, anche i ricchi hanno le loro pene ed il marchesino Eugenio bussa alla porta di Pasquale per domandargli un favore...Il giovanotto è innamorato di Gemma, sorella di Luigino e figlia di Gaetano Semmolone, il cuoco divenuto ricco con l'eredità del suo padrone e che, per salire qualche altro gradino nella scala sociale, vorrebbe maritarla solo ad un nobile. Eugenio è nobile, ma i suoi parenti si oppongono al matrimonio con la figlia di un ex servitore.
Questo è il piano: Pasquale ed i suoi amici fingeranno di essere la famiglia di Eugenio e faranno visita a Don Gaetano; Don Gaetano, fuori di sé per la gioia, non si accorgerà dell'inganno e darà il suo consenso alle nozze e così, una volta di fronte al fatto compiuto, anche i veri parenti di Eugenio finiranno per accettare l'unione.
Nel frattempo, Peppeniello, in cerca di una sistemazione, si è recato dal suo compare Vicienzo, che è cameriere proprio in casa di Don Gaetano e che, spacciandolo per suo figlio, riesce a farlo prendere a servizio.
Il papà di ogni bella fanciulla, specialmente se ricca e artista (Gemma è prima ballerina al S.Carlo), riceve, dall'alba dei tempi, molte visite da parte degli ammiratori della figlia ed ecco bussare, alla porta di Don Gaetano, il signor Bebè.
Dietro lo pseudonimo di Bebè si cela, però, il marchese Ottavio, il padre di Eugenio, il cui hobby è quello di corteggiare, in incognito, le ballerine.
Ma Gemma di un corteggiatore che non abbia intenzioni serie non sa che farsene ed è, invece, attratta da Eugenio, che le ha fatto pervenire un messaggio per avvisarla del piano ordito per convolare a giuste nozze. Godiamoci, allora, le riflessioni di Gemma e della sua cameriera Bettina sull'”amour” :

BETTINA: Che ne saccio, signurì?... Chello che ve pozzo dicere sulamente: stateve attiente, pecché a li vote, na figliola quanno meno se crede è ngannata!
GEMMA: Tu che dici, Bettì!?... Chillo, Eugenio, va pazzo pe me.
BETTINA: E chill'assassino de maritemo pure lo pazzo faceva e pò quanno me spusaje...
GEMMA: Comme!... Betti, tu sì mmaretata?
BETTINA: Sissignore, signuri, da 8 anne! Me spusaje nu giovene de nutaro, nu certo Felice Sciosciammocca, e doppo 2 anne de matrimonio nce spartetteme.
GEMMA: E pecché ve spartisteve?
BETTINA: Pecché chillu birbante se mettette a fà ammore cu na sarta, e pe chella femmena steva facendo j la casa sotte e ncoppa. Io l'appuraje, e le facette prima nu paliatone, e po' me nejette. Me credeve che stu mio signore, doppo quacche tiempo, se fosse ricurdato de me. Ma niente!... Sò 6 anne che sta cu chella tale, e io comme fosse morta addirittura!
GEMMA: Povera Bettina!
BETTINA: A me nun me dispiace pe isso, signurì, crediteme, ma pe nu guaglione che le rimmanette, e che isso nun m'ha vuluto mai dà... Ma si me vene ncapo, nujuorno de chiste lo vaco piscanno, e mare a isso vì!... Mare a isso! M'aggia scuntà tutto chello che m'ha fatto!... Perché se lo incontro io smetto di essere una donna separata per diventare una donna vedova.

Elementare... Bettina è la moglie di Felice e Peppeniello è figlio loro... La matassa si fa sempre più ingarbugliata...
Nel frattempo giungono Eugenio, con la finta famiglia al seguito, e Luigino, che vuole far pace con il padre per avere altri denari.
Scatta, puntuale, la trappola... Eugenio presenta la sua “famiglia” a Don Gaetano, che è così contento per la visita di gente tanto altolocata da non accorgersi nemmeno della goffaggine con la quale questa armata Brancaleone recita la propria parte.
Come se non bastasse, arriva anche Don Giacchino, il padrone di casa al quale le due famiglie devono 5 mesi di fitto, tuttavia, per benevolenza della sorte, i finti nobili non vengono smascherati.
E mentre Don Gaetano si incarica di far predisporre la sala da pranzo, Luigino incontra Pupella e dichiara a Pasquale la sua intenzione di sposarla.
Tutti stanno assaporando, finalmente, un po' di felicità; ascoltiamo, allora, lo sfogo di Felice....

FELICE: E pure che bella cosa è fà lo nobele!... Rispettato, ossequiato da tutti... cerimonie, complimenti... É un'altra cosa, è la vera vita!... Neh? Lo pezzente che nce campa affa?... Il mondo dovrebbe essere popolato di tutti nobili... Tutti signori, tutti ricchi!... Pezziente nun ce n'avvarriana stà!... Eh!... E si nun ce starrieno pezziente, io e Pascale sarriemo muorti... Nce ha da stà la miseria e la ricchezza, se capisce!... Ma sangue de Bacco!... Chillu cancaro de parrucchiere m'ha cumbinato alla perfezione... (Mirandosi allo specchio.) Pare proprio nu principe!... Nun pozzo ridere ca se ne cade lo mustaccio!... Eh, chi sa che la sorta nun nce farrà diventà quacche cosa veramente!... A la fine sò giovene, che nce vò a beni nu colpo de fortuna?... Niente!... Allora jarria truvanno a muglierema, e le diciarria: "Guarda! tu mi hai trattato in quel modo, tu non ti sei più curata di me, ed oggi sono un signore! Vuoi far pace?... Ebbene, mettiti il cappello, perché non puoi venire con me senza cappello!... Che bella soddisfazione. Eh!... Che bella vendetta!. ." Che bella paliata me facette quanno me truvaje ncoppa addo Luisella, la sarta?!... Quatto perzune nun me putevano levà da sotto a essa!... Basta!... Mò và trova addò sta!... Pensiamo adesso che sono un principe, e come principe posso fare quello che voglio io... che potrei desiderare?... Ah!... nu bicchiere di vermouth, tanto per stuzzicar l'appetito!... (Suona un tocco di campanello, che è su tavolino.)

Già, come resistere alla tentazione di ostentare la propria fortuna davanti all'ex consorte (o ex fidanzata )!!!
Ma la moglie, in questo caso, è più vicina di quanto il nostro eroe immagini..

BETTINA: Tu haje ragione che io nun pozzo fà chiasso, pecché sino faciarria nu male a la signurina... nun pozzo parlà... nun pozzo dicere chi sì... Ma però, guè! Tu lo vide stu curtelluccio... (Tira fuori un coltello a serramanico.)
FELICE: Bettina!... Posate il cortelluccio!...
BETTINA: Dinto a la panza te lo chiavo si nun me dice figliemo addò sta! (Si guarda intorno con precauzione.)
FELICE: (E chesta è capace de me lo dà dinto a la panza!... Ma ha ditto che nun pò parlà, nun pò dicere chi songo... Ah!... Aspetta che mò t'acconcio io!).
BETTINA: Dunque?...
FELICE: Io non sò voi chi siete, e che cosa dite... Io sono il principe di Casador!... (Eh! Allucca, mò!...)
BETTINA: Ah, sì lo principe de li cassarole?
FELICE: (No, so' lo princepe de li caccavelle!).

Fortunatamente anche Peppeniello si trova in casa di Don Gaetano e così Bettina può riabbracciarlo e si riconcilia con Felice.
Nel frattempo, arriva anche il vero padre di Eugenio, il marchese Ottavio, sempre sotto le mentite spoglie di Don Bebè, ma ha la sfortuna di imbattersi nel figlio che, riconoscendolo, gli estorce il consenso alle sue nozze con Gemma minacciandolo, altrimenti, di rivelare le sue frequentazioni alla zia, l'unica finanziatrice del marchese rimasto, ormai, senza una lira.
Con l'assenso alle nozze da parte del padre di Eugenio si vanifica anche l'intervento in extremis di Luisella, che svela a Don Gaetano l'inganno e che resterà l'unica esclusa nell'happy end della commedia.
Infatti, con i preparativi di due matrimoni da fare e una famiglia finalmente riunita, spariscono d'incanto il malumore e l'acredine, la discordia ed i regolamenti di conti e cala il sipario su questa storia, per usare le parole dell'autore, “di nobiltà finta e miseria vera”.
Diceva Eduardo De Filippo, nei panni di Don Andrea in “Campane a martello” (L.Zampa, 1949) : -La gente non è cattiva, sapete: ha solo paura di essere buona.

Nessun commento:

Posta un commento