Editore di Directory Italia - http://directory-italia.blogspot.com/

sabato 16 marzo 2013

Lezioni di volo

Oltre a quello di creare un essere umano (o un umanoide), tra i sogni dell'uomo c'è sempre stato quello di volare.
Stavolta però, i protagonisti del racconto non sono gli umani ma gli animali ed in particolare i nostri amici felini.
Indovinato, stiamo per parlare della celebre novella di Luis Sepulveda, "Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar" ("Storia di una gabbianella e del gatto che gli insegnò a volare"), conosciutissima anche in Italia grazie al film d'animazione "La gabbianella e il gatto".
Zorbas e gli altri gatti del porto di Amburgo devono affrontare una prova difficilissima: fare da genitori a  Afortunada (Fortunata), una gabbianella che ha perso la madre, e soprattutto insegnarle la difficile arte del volo.
I gatti fanno del loro meglio però non hanno mai volato, perciò decidono di chiedere aiuto ad un umano: già, perchè i gatti, nel mondo di Sepulveda, sanno miagolare in tutte le lingue del mondo e non sono gli umani a possedere i gatti ma i gatti a possedere gli umani: ogni gatto ha il suo. Si tratta però di rompere un tabù, perchè è meglio che gli umani non sappiano di questa loro capacità, perciò verrà data una dispensa speciale a Zorbas  per parlare una sola volta e ad un solo umano. Alla fine la scelta ricadrà sull'umano di Bubulina, una graziosa gatta bianca e nera. Vediamo il perchè:

 -No lo sé. Ese humano me inspira confianza - reconoció Zorbas-Le he oido leer lo que escribe. Son hermosas palabras que alegran o entristecen pero siempre producen placer y suscitan deseos de seguir escuchando
 ...
- Tal vez no sepa volar con alas de pajáro, pero al escucharlo siempre he pensado que vuela con sus palabras.

Non lo so, ma quell'umano mi ispira fiducia- riconobbe Zorbas- l'ho udito leggere quello che scrive. Sono parole belle che rallegrano o rendono tristi però sempre producono piacere e suscitano il desiderio di continuare ad ascoltare.
----
-Forse non saprà volare con ali di uccello, ma ascoltandolo ho sempre pensato che vola con le sue parole.

E dopo tante fatiche, alla fine Fortunata riuscirà a volare. 
-Sí, al borde del vacío comprendió lo más importante-maulló Zorbas.
....
-Que sólo vuela el que se atreve a hacerlo...

-Si, sull'orlo del baratro comprese la cosa più importante-miagolò Zorbas
......
-Che vola solo chi ha il coraggio di farlo.

Lo stile è semplice e accattivante, come si addice ad una favola e ci sono differenze tra il libro e il cartoon: non ve lo perdete.

Post collegati: Memoriale del convento

Nessun commento:

Posta un commento